Perhaps because there's so little of it in each haiku, diction and syntax is front-and-center; any alliteration and assonance and repetition and hyperbaton better meet high standards of craft and necessity. ("Necessity" in poetry means how crucial is the word or phrase or figure of speech to meaning.)
Playing with words and letters this morning, I stumbled on the word "both," and my haiga evolved from there. I decided to keep it mostly about sound imagery, with the wonderful oxymoron "breath." The "b" sounds followed, one after the other.
Saturday...
sleeping late
breath beside breath
both dream
No comments:
Post a Comment