Friday, December 9, 2016

Blue Friday, part 3

*

as
close
as
possible

the
syntax

of
sycamore
and
stream

*

I stood in the sun for a few moments today near the edge of the big lake in Kittatinny Valley State Park, near a sycamore that isn't very tall and not at all straight, and scanned the tree line for a bald eagle that was somewhere else.

In haiku, it's not that symbols don't exist, it's that the less obvious a symbol is, the better the haiku. Although there are still about a dozen or fifty things that can mar the haiku. But the symbol thing is one reason why going back and forth from haiku to "western" poetic forms is so fraught with peril. But haiga...does haiga offer a refuge from some of the traditional "rules" of haiku? The visual image is going to offer a whole new level of symbolic resonance, and it can't (by virtue of being visual) be hidden. Sometimes a plum tree in full bloom is just a plum tree in full bloom...NOT. It's spring, rebirth, hope, possibility, promise, the circle of life...

So in a haiga that includes fragments of text from a book on writing, promoting "clarity and readability" amidst the daggers of color, can a metaphor of syntax, "although it has some limitations," be excused?

One more winter, sycamore. Show us the way.

No comments:

Post a Comment